Ч.
Чабан
Чабан, прошедший через дождь и снег,
Трясет папаху, возвратясь с дороги.
Я, как папаху, прожитой свой век
Отряхиваю на родном пороге.
<…>
И впереди какой бы ни был путь,
Я рад, что есть аул, любимый с детства,
Где можно жизнь, как шапку, отряхнуть,
С дороги отдохнуть и оглядеться.
Фрагмент стихотворения «Чабан, прошедший через дождь и снег…».
Перевод с аварского языка Наума Исаевича Гребнева