В республику приехали гости из Москвы, Санкт-Петербурга, Севастополя, Астраханской, Волгоградской, Калужской, Тамбовской, Псковской области, Ставропольского и Краснодарского края, Луганской, Донецкой, Удмуртской республики, республик СКФО, Татарстана, Башкортостана, Адыгеи, Калмыкии, Дальнего Востока, а также Братской Белоруссии.
Министр культуры Дагестана Зарема Бутаева поприветствовала руководителей и представителей федеральных библиотечных институций от имени главы региона Сергея Меликова.
«В эти сентябрьские дни мы приближаемся к кульминационным событиям в юбилейной повестке года Расула Гамзатова. К настоящему моменту по всей стране прошло великое множество прекрасных творческих, художественных, просветительских, образовательных, медийных проектов, которые славили имя нашего великого поэта, вдохновляли его поэтическим наследием жителей нашей необъятной Родины, которую Расул Гамзатович беззаветно любил и воспевал!»,- сказала Бутаева.
Директор Российской государственной библиотеки Вадим Дуда отметил, что творчество Расула Гамзатова живёт и находит отклик даже среди самых маленьких читателей. В данный момент в Москве проходит конкурс чтецов произведений Гамзатова среди талантливых детишек.
Кроме того, в ближайшее время произведения поэта станут доступны широкому кругу читателей в разных уголках планеты. Российская государственная библиотека завершает работы по переводу и внесению данных в каталог Национальной электронной библиотеки.
Как подчеркнул Михаил Афанасьев, на Кавказе существует громадное количество языков и национальных культур, и все они вносят свой вклад в богатство и культуру России и мира.
В рамках конференции Мигель Паласио рассказал о мероприятиях, проводимых Всероссийской государственной библиотекой иностранной литературы к 100-летию Расула Гамзатова.
Так, совсем скоро в Москве стартует фестиваль «ГамзатовФест».
Для участников масштабного проекта запланированы показы фильма «Мой Дагестан. Исповедь» (реж. Мурад Ибрагимбеков) и диктаты на 4 языках народов Дагестана: аварском, лакском, лезгинском и даргинском.
Также запущены конкурсы художественного перевода и иллюстраций на основе поэтических произведений Расула Гамзатова.
Издание выйдет в печать до конца года. В нем будут представлены переводы стихотворений на сербский, испанский и восточные языки.
Юбилей Расула Гамзатова собрал на дагестанской земле замечательных представителей библиотечного сообщества.
В своих выступлениях участники конференции подчеркивали особую значимость и роль поэтического наследия Расула Гамзатова в отечественной и мировой культуре.
Министр культуры Дагестана Зарема Бутаева поприветствовала руководителей и представителей федеральных библиотечных институций от имени главы региона Сергея Меликова.
«В эти сентябрьские дни мы приближаемся к кульминационным событиям в юбилейной повестке года Расула Гамзатова. К настоящему моменту по всей стране прошло великое множество прекрасных творческих, художественных, просветительских, образовательных, медийных проектов, которые славили имя нашего великого поэта, вдохновляли его поэтическим наследием жителей нашей необъятной Родины, которую Расул Гамзатович беззаветно любил и воспевал!»,- сказала Бутаева.
Директор Российской государственной библиотеки Вадим Дуда отметил, что творчество Расула Гамзатова живёт и находит отклик даже среди самых маленьких читателей. В данный момент в Москве проходит конкурс чтецов произведений Гамзатова среди талантливых детишек.
Кроме того, в ближайшее время произведения поэта станут доступны широкому кругу читателей в разных уголках планеты. Российская государственная библиотека завершает работы по переводу и внесению данных в каталог Национальной электронной библиотеки.
Как подчеркнул Михаил Афанасьев, на Кавказе существует громадное количество языков и национальных культур, и все они вносят свой вклад в богатство и культуру России и мира.
В рамках конференции Мигель Паласио рассказал о мероприятиях, проводимых Всероссийской государственной библиотекой иностранной литературы к 100-летию Расула Гамзатова.
Так, совсем скоро в Москве стартует фестиваль «ГамзатовФест».
Для участников масштабного проекта запланированы показы фильма «Мой Дагестан. Исповедь» (реж. Мурад Ибрагимбеков) и диктаты на 4 языках народов Дагестана: аварском, лакском, лезгинском и даргинском.
Также запущены конкурсы художественного перевода и иллюстраций на основе поэтических произведений Расула Гамзатова.
Издание выйдет в печать до конца года. В нем будут представлены переводы стихотворений на сербский, испанский и восточные языки.
Юбилей Расула Гамзатова собрал на дагестанской земле замечательных представителей библиотечного сообщества.
В своих выступлениях участники конференции подчеркивали особую значимость и роль поэтического наследия Расула Гамзатова в отечественной и мировой культуре.